Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
QUOI ? Le Frère Dominique Cerbelaud (o.p.) nous propose ici une traduction commentée d'hymnes de Saint Ephrem le Syrien. L'art poétique de Saint Ephrem sert magnifiquement une thématique originale qui est la descente de Jésus aux enfers. COMMENT ? La solide introduction du Frère D. Cerbelaud permet à tout lecteur d'entrer dans la spiritualité d'Ephrem et de saisir la qualité poétique de son style. La théâtralité de certains passages procure un certain plaisir à goûter avec facilité l'essence des thématiques abordées dans ce recueil. QUI ? Ephrem vécut au IVème siècle en Mésopotamie. Influencé par le premier évêque de Nisibe, il devient 'moine à domicile' comme c'était fréquemment le cas dans le milieu chrétien de l'époque. Diacre, ses homélies captivent, Son Ars Poetica le mènera à mettre en scène ses propres créations dans la cathédrale de Nisibe. Lors du siège de la ville, il se réfugie en territoire romain à Edesse où il décèdera, laissant une oeuvre considérable en syriaque. OÙ ? Spiritualité orientale POUR Qui ? Les amateurs de littérature et de spiritualité syriaque puisque Saint Ephrem est considéré comme l'un des plus grands poètes perses.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"