"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La cuisine de nos parents est en nous. S'il y a une chose dont nous héritons, au même titre que la langue maternelle, c'est bien le goût sur la langue. Les recettes de maman, de papa, de grand-mère ou de tante Berthe font partie des bagages que nous transportons, où que nous allions.
Les recettes de ce livre de cuisine ont dix terres d'origine, provinces françaises ou pays lointains. Elles ont été transportées par les migrants qui sont venus enrichir un endroit qui pourrait être n'importe laquelle de nos vallées. C'est le long du Dropt, rivière qui traverse le sud de la Dordogne, le nord du Lot-et-Garonne et la Gironde, autour de la Bastide-d'Eymet, que ces recettes ont été cueillies. Terre agricole, cette région a eu besoin de bras à différentes époques. Terre d'accueil, elle s'est ouverte à ceux que la nécessité avait poussés à partir. Après la Première Guerre mondiale, Bretons, Italiens, Portugais sont venus remettre en route un pays en friche. À d'autres moments c'est la guerre qui a nourri l'exode, en 1939 des Espagnols et des Alsaciens. Chaque groupe, chaque famille est arrivé avec sa cuisine qu'elle a offerte en partage. « 100 recettes immigrées » est ce cadeau où se mêlent recettes des accueillis et recettes des accueillants. C'est un livre de cuisine étonnant et rare.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !