Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Cotations, second marché, fonds de pension, agences de notation, actifs toxiques, encadrement des bonus... A l'heure où sévit une crise mondiale, comment traduire en espagnol ces termes et ces notions ? Comment comprendre la spécificité des marchés ibériques, enracinés dans une histoire et dans des modes de fonctionnements particuliers ? C'est à ces questions pratiques que répond cet ouvrage. II constituera pour les étudiants de langue, d'écoles de commerce et de masters européens un outil bilingue précieux pour comprendre le monde de la bourse de part et d'autre des Pyrénées. II permettra aussi de maîtriser rapidement le lexique franco-espagnol propre à la planète financière.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force