"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
À l'occasion du 400e anniversaire de la «Bible du Roi Jacques (King James Version)», des spécialistes de l'Angleterre, des historiens, des littéraires, des musicologues et des théologiens, réunis à Strasbourg, ont examiné, à frais nouveaux, cette version qui, dans l'espace anglophone, fut aussi célèbre que la traduction de Martin Luther pour la Bible allemande : les circonstances et les motifs politiques de sa réalisation ; le travail des équipes de traducteurs-réviseurs ; la langue de la King James Version et son rapport tant aux versions anglaises antérieures qu'aux langues bibliques originales ; son influence, au Royaume-Uni comme dans le Nouveau monde, dans le domaine du culte et de l'hymnologie, de l'éducation ou encore des idées politiques.This edited collection of essays, taken from the international conference held in Strasbourg and Selestat to celebrate the 400th Anniversary of the King James Bible (1611-2011), gathers contributions of leading and acknowledged researchers in the field, including Gordon Campbell, Alister McGrath, and Stephen Prickett.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !