A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Le précédent volume du Journal s'achevait sur l'arrivée d'Anaïs Nin à Acapulco, pendant l'hiver 1947, et sur ce rappel de l'étymologie du mot « tropique » : tournant, changement. Anaïs Nin, en ces années d'après-guerre, se trouve en plein tournant : elle a la quarantaine, vit dans la nostalgie de Paris, de ses amours avec Henry Miller et Otto Rank, souffre de plus en plus de l'ostracisme du monde des lettres américain - « je suis exclue des anthologies, des séances poétiques, des magazines... » -, son recueil de nouvelles, Under a Glass Bell, paraît dans l'indifférence, son dernier manuscrit, Une espionne dans la maison de l'amour, ne trouve pas d'éditeur. Jours de colère et jours de deuil: mort de son père à Cuba en 1949, mort de sa mère à Oakland en 1954. Jours amers qu'elle tente de dissiper dans le bleu du ciel d'Acapulco ou d'enfouir dans cette terre rouge du Mexique où l'on chante la mort aux « mille formes chatoyantes » et où, le 2 novembre, les parents offrent à leurs enfants des têtes de mort en sucre et en chocolat.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...