A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
Après son indépendance en 1957, le Ghana a adopté l'anglais comme langue officielle du pays. Par conséquent, l'anglais devient dominant en statut aux institutions scolaires ghanéennes par rapport aux autres langues comme le français et les langues ghanéennes. Ce travail se focalise sur trois éléments grammaticaux ou parties du discours identiques au français et à l'anglais. Il s'agit des déterminants possessifs, des articles (définis et indéfinis) et du participe passé. L'étude, basée sur des tests écrits par les apprenants de troisième année au lycée dans la Métropole de Cape Coast, révèle que les apprenants à ce niveau font beaucoup d'erreurs dites grammaticales à l'écrit à cause des similarités et des différences entre l'anglais (langue source) et le français (langue cible). Ces erreurs sont commises par les apprenants non seulement à cause de l'influence de l'anglais (déjà acquis) sur le français ciblé mais aussi à cause de la connaissance insuffisante des règles du français il-même. Le travail se termine avec des propositions didactiques pour remédier aux problèmes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste