Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
The glass-domed palm-room of the Grand Continental Hotel Magnifique in Rome is of vasty heights and distances, filled with a mellow green light which filters down languidly through the upper foliage of tall palms, so that the two hundred people who may be refreshing or displaying themselves there at the tea-hour have something the look of under-water creatures playing upon the sea-bed. They appear, however, to be unaware of their condition; even the ladies, most like anemones of that gay assembly, do not seem to know it; and when the Hungarian band (crustacean-like in costume, and therefore well within the picture) has sheathed its flying tentacles and withdrawn by dim processes, the tea-drinkers all float out through the doors, instead of bubbling up and away through the filmy roof
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"