Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
L´entreprise de traduction des classiques sanskrits en persan est un phénomène culturel d´une importance majeure ; elle marque les moments privilégiés d´une époque où les cultures communiquent non d´une façon sporadique, mais par de véritables écoles de traducteurs. Ceci n´est point un fait isolé dans l´histoire des civilisations ; d´autres exemples en illustrent la portée avec plus d´éloquence : on peut comparer à ce phénomène les traductions des textes grecs en syriaque et de syriaque en arabe, qui furent à la base d´un prodigieux mouvement philosophique en Islam et dont le flambeau nourri et entretenu par maintes renaissances doctrinales continue de briller même de nos jours en Iran shî´ite. On peut aussi mentionner les traductions des textes arabes en latin entreprises à Tolède dès le milieu du XIIe siècle et qui aboutirent à ce qu´on appela l'"Avicennisme latin", de même que les traductions tibétaines et chinoises du canon bouddhique mahâyâniste.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Yannis Fardeau il y a 5 heures
Dernière réaction par RC de la Cluzze il y a 1 jour
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !