L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Pourquoi cette revue?
Perchè sta rivistaâ??? Forse chì ci mancava...
Una rivista pè riflette à a nostra sucetà. Cum'ella và, cum'ella ùn và. Cum'ella puderia andà megliu.
Una rivista pè pruvà à analizà, mette à distanza, smitificà.
Ma dinù pè pruvà à imaginà, sperimentà, sunnià.
Una rivista chì ci nutrisce, chì c'adunisce. Ingiru à una certa visione di a Corsica. Una Corsica capace di lià identità è aperturaâ??; patrimoniu è innuvazioneâ??; radiche è mubilità Una Corsica capace di produce. Di produce idee è robba. E ancu di fabbricà novi Corsi cume si dicia tandu...
Una Corsica capace à risponde à a crisa eculogicaâ??; è capace à prupone modi di campà è di circà a felicità. Individuale è cullettiva. Una rivista pè scopre ciò ch'ella hà da dì è da arricà a Corsica oghje à u mondu.
Una rivista infine pè accoglie voce è penne di chì a si senterà d'impennà.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique