Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
L'objet du colloque qui a réuni aussi bien des spécialistes de Flaubert que des anglicistes et des comparatistes était de poser des questions sur le livre de Julian Barnes et non de l'enfermer dans des réponses étroites qui lui nieraient son identité littéraire novatrice. Les différentes communications mettent, tantôt en français, tantôt en anglais en évidence le travail de réécriture, d'appropriation de l'hypotexte (l'oeuvre flaubertienne), d'intégration de la parole de l'autre ainsi que certaines figures obsessionnelles de l'oeuvre de Barnes. L'ouvrage se termine par une conversation avec Julian Barnes sur la construction de son roman.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"