L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Comme tous ceux qui l'ont précédé, ce nouveau tome de la Feuille de Philologie Comparée Lituanienne et Française se caractérise par la diversité des thèmes abordés, qui relèvent de différents domaines linguistiques: morphologie nominale, étude comparative des emprunts lexicaux à l'anglais par la presse, morphosyntaxe, syntaxe, sémantique, grammaire comparée des langues indo-européennes et son histoire.
À quatre contributions principales écrites en Lituanie et en France, on a tenu à ajouter la présentation, accompagnée de commentaires, sous la forme plus générale de brèves réflexions, d'un nouvel ouvrage monumental appelé à devenir un indispensable outil de travail pour tous ceux qui s'intéressent au français médiéval, sur l'immense richesse littéraire et philologique duquel on a ainsi saisi l'occasion d'attirer l'attention, alors même que sa place dans les études universitaires se fait malheureusement de plus en plus réduite.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique