L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
anacoluthe, oxymore, kakemphaton, tapinose.
autant de termes mystérieux qui ne désignent pas quelque plante exotique, embarcation grecque, ou maladie honteuse, mais des figures de style - appelées aussi tropes - que nous utilisons en permanence sans le savoir. ainsi, le garçon de café qui clame à la cantonade, " un paris-beurre-ballon de rouge pour la 12 ! " sait-il qu'il vient d'énoncer quatre métonymies et trois ellipses ? en partant de bribes de conversations entendues dans les rues, les bistrots, les moyens de transport, et recomposées en une fiction parfaitement arbitraire, cet ouvrage propose moins un énième dictionnaire de rhétorique qu'un catalogue ludique et non exhaustif de ces figures de style, s'attachant à les traquer au coeur de la vie quotidienne tout en éclairant leur étymologie et leur sens précis.
de nombreux exemples littéraires viennent éclairer ces définitions, et les illustrations de laurent berman, oú les lettres mêmes se font images, renvoient parfaitement à ces jeux des mots qui font toute la saveur et la poésie d'une langue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique