"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Dans la lignée des contes facétieux et érotiques de Psophos (1925) et des Fablèls et Fablèls cahòls (1936), ces Contes atal portent témoignage de l'écriture fine et ironique de Perbosc et attestent de sa virtuosité linguistique pour traiter les sujets les plus légers qui soient.Présenté par Josiane Bru, ethnologue responsable du Catalogue du conte populaire français, cet entre-deux entre parole populaire et écriture littéraire qui produit ces contes malicieux et gaillards nous apporte un vrai plaisir de lecture. Surtout, ces Contes atal possèdent une qualité rare : celle de provoquer le rire, ou le sourire. Lexique occitan-françaisUne version de l'ouvrage accompagné d'un CD est également disponible (ISBN 978-2-916718-25-5)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !