"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
« Notre reine de coeur (c'est comme ça que j'appelle Sarika) a deux robes similaires, l'une violette, l'autre noire. Elle a acheté les tissus rue Nahalat-Benyamin et les a elle-même cousues, le gendarme ne pouvant se permettre de lui offrir un tel luxe. Ces deux robes ont un décolleté extrêmement profond, qui dévoile ses épaules rondes et pleines, le gros grain de beauté piqué au milieu de son épaule gauche, et surtout sa poitrine, pleine et ferme, on dirait un volcan qui va jaillir à tout moment ! Dès l'instant où elle presse les cartes contre ses seins, ceux-ci se mettent à vivre, ils remuent vers le haut et les côtés. Et je sais qu'à cet instant, chacun de nous rêve de recevoir, au tour suivant, ces cartes-là, celles qui sont présentement posées entre mont béni et mont maudit, dans le décolleté de cette femme assise en face de moi et dont le genou effleure le mien. Il ne faut surtout pas songer à plus, son mari, assis parmi nous, la surveille avec une vigilance accrue. » Grand amateur de poker et de musique arabe, Yossef Alfondari n'en est pas moins un affreux jojo : roi des paradoxes, enfermé dans ses préjugés, véritable fléau pour son entourage familial, il déroule le film cruel et étonnant d'une existence en perpétuel décalage, d'abord dans l'Égypte des années vingt puis dans un Israël sans concessions.
Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !