"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Pasternak est, avec Mandelstam, Tsvétaïéva et Akhmatova, l'un des « quatre grands poètes » que nous aura donnés le vingtième siècle russe. C'est aussi l'auteur du mondialement célèbre Docteur Jivago, dont la parution, en Italie, lui a valu d'être banni de l'Union des écrivains et de devoir refuser, en 1958, le prix Nobel de Littérature. Son recueil inaugural, Ma soeur la vie, à l'été 1917, invente une poétique de l'instant, où des « millions de révolutions » intimes font signe à l'histoire. L'époque, que domine bientôt le « démon du temps » Staline, fait de Pasternak, malgré lui, un poète épique. S'il a pensé un instant dire oui au monde soviétique, c'est pour le refuser avec une force accrue dans un vaste roman qui proclame, sous un ciel de guerres et d'insurrections, la prééminence de l'amour et de la poésie sur toute politique.
La tragédie collective et celle de l'écrivain - amours passionnées, souffrances familiales, arrestations de proches, morts et séparations, sourd combat avec l'officialité, esquives ou actes de courage - se racontent ensemble, faisant de la vie même de Pasternak, amère et heureuse à la fois, la chronique d'un siècle cruel. Journaliste et très bon investigateur, mais aussi poète et romancier, Dmitri Bykov a utilisé, pour élaborer ce livre, la plupart des sources aujourd'hui disponibles. Son admiration pour Pasternak, la connaissance minutieuse qu'il a du personnage, son impartialité, sa verve font de cette immense enquête un ouvrage qui ranime et rénove tout ce que l'on savait du poète - le contexte littéraire, familial, culturel et politique - et qui invite, au fil des pages, à une relecture active de son oeuvre.Personnage marquant de la scène littéraire russe, Dmitri Bykov (né en 1967) est romancier, poète, mais aussi présentateur de télévision et journaliste. Il est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes et de nouvelles, ainsi que de cinq romans, dont la Justification, publié aux éditions Denoël en 2002.Traduit du russe et annoté par Hélène Henry
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !