L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Zarathoustra est une figure indéniablement théâtrale. En adaptant le fameux texte de Nietzsche pour la scène, Jean-Louis Barrault s'approprie entièrement le personnage, dont il assumera le rôle lui-même. Il voit dans le penseur allemand un poète antique, s'enthousiasme pour ce «livre à part» - comme son auteur le nomma lui-même -, la vivacité de sa langue et la profondeur de sa pensée, imaginant et donnant vie à un Zarathoustra solaire, méditerranéen.
Se référant au théâtre grec, Barrault oppose Zarathoustra au choeur, le solitaire à la multitude. Il crée deux rôles, complémentaires, symétriques, exprimant la dualité du personnage : «maladif», angoissé, torturé, Zarathoustra 1 parle ; sain, puissant, «de grande santé», Zarathoustra 2 chante. Conscient de la difficulté à prononcer ce texte, le comédien choisit de collaborer avec Georges-Arthur Goldschmidt, auteur de la traduction la plus récente, qui donne à la pièce une voix décidément contemporaine.
Créée en novembre 1974 au Théâtre d'Orsay, avec une musique de Pierre Boulez, l'adaptation de cette oeuvre magistrale fut l'occasion pour Jean-Louis Barrault de concevoir une mise en scène dans l'esprit d'un théâtre total, associant tous les arts de la scène.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique