L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Esta colección de poemas, escritos en su mayoria a dúo, pone de relieve los temas que nos intrigan y nos emocionan. Todos nos hemos encontrado al borde de la noche, o frente al volcan Xinantécatl. De igual forma, nos hemos maravillado con el vuelo de una golondrina o hemos visto de cerca un tucan o un nido de color escarlata. Es decir, nos hemos adentrado en los misterios de la luna, la lluvia y, por qué no, del viento, del fuego y de la luz.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique