"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Une nouvelle traduction de ce roman de l'impossible amour, rédigée en français contemporain et accessible, tirée de la version de Béroul, sans doute la plus ancienne. Des notes et des encarts thématiques éclairent et enrichissent la lecture. Tous les moments forts de l'oeuvre sont rassemblés ici; les passages redondants sont remplacés par des résumés. Un cahier culturel en couleurs offre des clés pour permettre au lecteur de décrypter et apprécier les oeuvres artistiques que Tristan et Iseut a inspirées au fil des siècles.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !