"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
« Qui pouvait se méprendre sur un signe aussi évident » ? / « Who could mistake a sign that clear ? », telle est la question que formule l'instance narrative de Home, dixième roman de Toni Morrison paru en 2012. Est posée dans cet ouvrage la question de l'évidence du visible ordinaire, des certitudes de l'oeil et de la lettre de ceux et celles qui croient voir, savoir ou immobiliser le monde dans l'enclos de la langue ou de l'histoire.
A partir de leurs langues respectives (le français, l'anglais, le roumain empruntant le détour de l'anglais), les contributeurs de ce livre ont pris cette question à bras-le-corps, concrètement, et tenté d'arpenter l'univers fictionnel et discursif de Toni Morrison. Du premier roman ,The Bluest Eye (1970), à Home en passant par les essais et les entretiens de l'écrivaine, ils se sont attachés à suivre les « petits mécanismes qui régissent la vie quotidienne » et de saisir ce qui s'entre aperçoit au-delà de la surface du monde ou du mot ordinaire.
Il s'est agi aussi dans ces lectures croisées sur l'oeuvre de Toni Morrison de mettre en perspective les pratiques de lectures des uns et des autres, leur bien-fondé et leurs présupposés ainsi que la nature de la « vérité de la fiction » dans ses imbrications avec le littéraire, l'historique et l'économique.
« Stones » et « Shelter » sont les titres de deux poèmes de Toni Morrison accompagnés d'une traduction inédite que cet ouvrage est heureux d'accueillir.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !