L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
They met in 1928, Frida Kahlo was then 21 years old and Diego Rivera was twice her age. He was already an international reference, she only aspired to become one.
An intense artistic creation, along with pain and suffering, was generated by this tormented union, in particular for Frida. Constantly in the shadow of her husband, bearing his unfaithfulness and her jealousy, Frida exorcised the pain on canvas, and won progressively the public´s interest. On both continents, America and Europe, these commited artists proclaimed their freedom and left behind them the traces of their exceptional talent.
In this book, Gerry Souter brings together both biographies and underlines with passion the link which existed between the two greatest Mexican artists of the twentieth century.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique