"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Depuis déjà une trentaine d'années, de plus en plus nombreux sont ceux ou celles qui veulent donner des prénoms occitans à leurs enfants. En dehors des Guilhem, Estela et autres Pèire, il était assez difficile de trouver une liste complète des prénoms occitans. Avec cet ouvrage en forme de dictionnaire, vous pourrez rechercher, comparer, apprécier ces prénoms, présentés systématiquement avec leur prononciation en Alphabet Phonétique International. Variantes et diminutifs y ont largement leur place également.
Un lexique des équivalents français des prénoms occitans complète utilement l'ouvrage.
Desempuish un quarantenat d'annadas de mei en mei numerós qu'eston los qui volèvan balhar petits noms occitans aus lors mainatges. Lhevat los Guilhem, Estela e mei Pèire, qu'èra de pro mau trobar ua tièra complèta de petits noms occitans. Dab aqueth obratge en forma de diccionari, que poiratz cercar, acomparar, presar aqueths petits noms, presentats dab lo prononciar en Alfabet Fonetic Internacionau. Variantas e diminutius qu'i tròban tabé ua plaça de las bonas.
Un lexic deus equivalents francés deus prenoms occitans qu'es un complement de hòrt bona ajuda.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !