Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Premiers poemes traduits... -

Couverture du livre « Premiers poemes traduits... - » de Ahmed Bengriche aux éditions Edilivre
  • Date de parution :
  • Editeur : Edilivre
  • EAN : 9782332493774
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Et parfois prenait-il le gris pour le bleu voyait-il d?invisibles chauds soleils derrière le gris des horizons la brume du bas des coteaux et même les pluies les pluies tièdes du soir ? ?????? ???? ?? ????? ????.??? ???? ?.? ?????? ??? ??.??? ???? ???? ?.? ????... Voir plus

Et parfois prenait-il le gris pour le bleu voyait-il d?invisibles chauds soleils derrière le gris des horizons la brume du bas des coteaux et même les pluies les pluies tièdes du soir ? ?????? ???? ?? ????? ????.??? ???? ?.? ?????? ??? ??.??? ???? ???? ?.? ???? ??? ????? ????.??? ????? ???? ?????? ? ??? ????.??? ??.???? ????? ????.??? Ce début du très beau poème de Michele Desbordes ouvre très judicieusement le passage? Passage, translation, translator autrefois, TURJUMEN dans le lexique d'Ibn Khaldoun, truchement, nous y voilà, médiateur? Il s'agit ici du plus beau legs ? la traduction du poème ? par delà la triche, bien sûr.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.