"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Mêlant passé, présent et avenir, Polo kouman (Polo parle) est le nouveau recueil poétique de Henri Michel Yéré. Ecrit en nouchi et en français, sous la forme d'un dialogue poétique entre Polo et l'Avenir, il démontre que la poésie possède, parmi l'éventail de ses pouvoirs, celui d'outrepasser la linéarité du temps et celui de démultiplier nos visions. Puisant dans les deux langues ce qu'elles ont de plus privé pour le révéler par la parole, les poèmes se répondent les uns aux autres et ne se ressemblent pas. Malgré l'abandon de ses ancêtres, Polo résiste, rêve et éprouve les désolations de l'existence et les espoirs qui en découlent. Si les visions sont multiples, une seule certitude émerge de ce recueil?: lorsqu'il y a dialogue, toute solitude finit par disparaître.
" À ceux qui prétendent que je ne parle pas français?: je veux dire que ma parole démolit les murs. Ceux qui m'ont entendu sont transformés ".
Préface de Marina Skalova.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !