"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Traduction intégrale à partir des manuscrits originaux arabes par René R. Khawam.
(Vers 800).
À la différence de Sindbad le Marin, qui cherchait à gagner la Chine par la voie maritime, son homonyme le Terrien se lance sur la vieille route de la Soie - non moins fertile en embûches et en merveilles - et traverse les solitudes désolées du Ferghana, de la Mongolie et du Sinkiang avant de pousser jusqu'aux rivages du lointain Japon.
Composées dès le VIIIe siècle, ces Aventures sont une invitation au rêve et à la géographie : une bien agréable façon de parcourir le monde sans avoir à souffrir des dangers de l'ailleurs.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !