Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
La littérature africaine produite dans les les langues européennes - anglais, français, portugais - a de tout temps suscité l'intérêt d'une réflexion théorique sur les rapports d'adéquation entre les idées substantielles de cette littérature et la langue véhiculaire. L'objet de cet ouvrage est d'élucider la question de la corrélation entre la poésie sénégalaise d'expression française et le médium linguistique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"