"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Né à cordoue en 1126, mort en 1198, ibn rusd (averroès), juge, médecin et philosophe andalou, a laissé une oeuvre considérable : outre des traités polémiques (contre galien, contre al-gazali) et de nombreux essais, il a consacré à platon, et surtout à aristote, des commentaires appelés à exercer une influence particulièrement grande dans les domaines de la logique, de la métaphysique, de la noétique.
Ce que la religion révélée nous promet de " béatitude " dans une vie future, les philosophes arabes l'ont compris comme " l'union " avec l'intellect agent. les épîtres d'averroès sur la " béatitude " philosophique ont été traduites par des philosophes juifs au xvie siècle et utilisées pour expliquer la bible. puis elles ont été recousues en un seul texte, à son tour traduit en latin après avoir été frelaté et réécrit, puis imprimé, pour se retrouver au programme de l'université chez les " averroïstes padouans " dans le début du xvie siècle.
L'enquête proposée ici retrace la transmission de ce(s) texte(s) et la réception dans la pensée médiévale de cette problématique dominée par la théorie de l'intellect d'averroès. elle s'appuie sur l'édition et la traduction annotée des différentes versions du texte au cours de son histoire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !