L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
"Jardin fracturé" rassemble les traductions de 56 poèmes du poète Mexicain Mario Santiago Papasquiaro, tirés de l'anthologie publiée par le Fondo de Cultura Económica, sous le titre "Jeta de Santo, Antología Poética 1974-1997". Inédit en France, Papasquiaro est devenu un auteur culte dans le monde hispanophone suite à la publication en 1998 de "Los detectives salvajes", le roman de Roberto Bolaño. En effet, le personnage d'Ulises Lima, l'un des protagonistes du roman, s'inspire, du propre aveu de Bolaño, de Papasquiaro, co-fondateur (avec Bolaño donc) du groupe infraréaliste (réalviscéraliste dans le roman) au Mexique en 1975.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique