"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Suite à la partition de l'Empire ottoman par le traité de Lausanne en 1923, la quasi-totalité des populations Kurdes (aujourd'hui 30 à 40 millions de personnes) ont été partagées entre la Turquie, la Syrie, l'Irak et l'Iran où ils constituent d'importantes minorités soumises à des régimes autocratiques et totalitaires hostiles. Luttant pour préserver leur langue dans des pays à systèmes d'écritures différents, les Kurdes ne sont pas parvenus à faire émerger un standard permettant d'assurer l'intercompréhension entre un grand nombre de dialectes régionaux et un nombre plus considérable encore de parlers locaux. La variété la plus importante est le kurmanji à laquelle Salih Akin consacre ici des études linguistiques et sociolinguistiques largement ancrées dans l'histoire politique récente du Moyen-Orient.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !