Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Heloise-Abelard ; Correspondance

Couverture du livre « Heloise-Abelard ; Correspondance » de Roland Oberson aux éditions L'age D'homme
  • Nombre de pages : 464
  • Collection : (-)
  • Genre : (-)
  • Thème : Non attribué
  • Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:

Une nouvelle traduction de l'oeuvre de philosophie pratique que constitue la Correspondance d'Héloïse et Abélard ? Sa mise au goût du jour ? Non, pas seulement.
Mais, retrouver les mots dans leur pelote originale, les mots qui suggèrent les choses et qui alimentent de nouvelles questions.... Voir plus

Une nouvelle traduction de l'oeuvre de philosophie pratique que constitue la Correspondance d'Héloïse et Abélard ? Sa mise au goût du jour ? Non, pas seulement.
Mais, retrouver les mots dans leur pelote originale, les mots qui suggèrent les choses et qui alimentent de nouvelles questions. Fallait-il aller jusque-là ? Dans une affaire aussi délicate et monstrueuse, convenait-il de ressortir le dossier et de le mettre en circulation ? Oui, car il y a des indices à nous faire aller en révision jusqu'au bout. Au moins pour qu'il ne soit pas dit que le public n'ait pas été encouragé à participer aux recherches qui se prolongent et au débat qui s'ensuit.
Une fille trouvée, éperdue d'amour. L'âme d'une fille perdue, retrouvée. Un intellectuel sympa dans sa démarche, qui a des démêlés pas possibles avec les autorités et qui, délaissant le calme de la connaissance, pour aller à côté, n'a pas su éviter l'ouragan de l'amour ; il l'emporte dans une affaire qui tourne mal ici-bas. Mais quelle rédemption ! Cette traduction nouvelle est proposée et introduite par l'auteur de l'essai d'interprétation Abélard, mon frère, paru aux éditions L'Âge d'Homme (Lausanne 2001).

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.