L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Et si Rumplestiltskin n'était pas le méchant de l'histoire ?
Maudite bien avant sa naissance par le dieu du mensonge, la fille d'un pauvre meunier a développé un talent pour raconter des histoires fantastiques, envoûtantes et totalement fausses.
C'est du moins ce que tout le monde croit.
Lorsque l'un des contes farfelus de Serilda attire l'attention du sinistre roi des Aulnes et de ses chasseurs morts-vivants, elle se retrouve emportée dans un monde sinistre rempli de goules et de fantômes, où des corbeaux sans yeux traquent chacun de ses mouvements. Le roi ordonne à Serilda d'accomplir la tâche impossible de filer de la paille en or avant le lever du soleil, ou elle sera tuée pour avoir raconté des mensonges.
Désespérée, Serilda appelle involontairement un mystérieux jeune homme à son aide. Il accepte de l'aider... mais tout a un prix... et l'amour n'était pas censé faire partie du marché.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Arnaud Mousnier-Lompré.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique