"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ze kent Lolita's moeder beter dan de hare. Aldus Aalia Sohbi. Aalia, 72, woont haar hele leven in Beiroet, is gescheiden van haar man, 'de lusteloze muskiet met onmachtige slurf', en ze hertrouwt niet. Liefde voor de literatuur bepaalt haar leven. Ze vertaalt één meesterwerk per jaar. Niemand krijgt de vertalingen ooit onder ogen. Een overbodige vrouw bestrijkt één dag, waarin een aantal confrontaties Aalia's leven op de grondvesten doen schudden. Tegelijkertijd is de roman een gecomprimeerde geschiedenis van een halve eeuw Beiroet, én ruim een halve eeuw wereldliteratuur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !