"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
« En rassemblant des textes et des déclarations de femmes italiennes, nous avons voulu réparer une injustice, rendre visibles des femmes que leur langue entoure, telle la seiche, d'un nuage d'encre. [...] D'emblée, deux catégories se sont imposées.
Les écrivains : celles qui ont métier d'écriture, Dacia Maraini, Natalia Ginzburg, Alice Ceresa, Elsa Morante...
Les écrivantes : celles qui ont recours à l'écriture pour expliquer leur champ d'intérêt et d'investigations [...] comme Elena Giannini Belotti, Liliana Cavani, Maria Antonietta Macciocchi, Fuffi, Giovanna Palla... Et il se peut que, parmi elles, on trouve cette « parole souverainement révoltante », autrement dit suprêmement étrange, inouïe, qui ouvrira des brèches et forcera l'écoute. Car la parole (le texte) d'une femme est toujours la transcription d'une pratique. Et ce sont ces pratiques, qui nous importent, à nous, les faméliques, qui n'en connûmes qu'une, de conformation, obéissance, ajustement, aux nécessités de l'Autre. » M.C.- M.L.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !