"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cet ouvrage se propose de porter à la connaissance du public les résultats des études menées sur les littératures en langues créoles et en langue française des pays créoles.
Il s'attache essentiellement à offrir des outils en histoire littéraire, en sociologie de la littérature et en analyse textuelle sur un corpus composé de contes et de romans des îles de l'Océan Indien et des Caraïbes. L'ouvrage s'intéresse à la question de la diglossie littéraire, aux relations entre l'oralité et l'écriture, entre la réalité et la fiction et aux problèmes que pose l'émergence d'une littérature dans une langue jusque-là orale et qui doit donc négocier avec des intertextes divers, tant d'origine européenne qu'issus de l'oraliture créole nourrie de la confrontation d'imaginaires multiples.
C'est dans cette perspective que la notion de créolité est resituée. Les textes sont également replacés dans leur contexte social et historique, en particulier pour ce qui est des contes. Des bibliographies complémentaires des littératures en langues créoles permettent au lecteur de poursuivre ses propres recherches.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !