"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le français est l'héritier du latin. Le dire semble une évidence ; mais comment s'est vraiment passée la transition de l'un à l'autre ? Pourquoi peut-on dire que cet héritage linguistique est double (voire triple) ? Non content de nous rappeler que le latin - les latins (populaire, savant, chrétien), devrait-on dire - a nourri le lexique français, Olivier Bertrand souligne également à travers cette étude à quel point l'évolution de la langue est indissociable de l'histoire politique, sociale et culturelle de la France médiévale. Exemples variés, anecdotes et faits parfois surprenants à l'appui.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !