A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
« Living in Saint-Martin since 2008, the author has been observing a notable contrast between Saint-Maarten and Saint-Martin in terms of tourism development. Many questions pertaining to accumulated delays by the French side in comparison to the Dutch side are ongoing. More specifically: what strategies can be implemented to insure an attractive and quality touristic product (offer) on the island of Saint-Martin, particularly on the French side? The aim of this book is to highlight the weaknesses and strengths of both side of the island, compare them to find strategies to implement in order to develop the French side as much as the Dutch side, and taking into account the particularities of the French side. » Soualiga Media TRADUCTION : Alessandra Fiorillo
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...