"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Dans l'actualité chargée de la publication de traductions françaises de la Bible, le Studium Notre-Dame de Paris a organisé pendant deux jours, les 5 et 6 décembre 2003, un colloque sur le thème : " Bibles en français : traduction et tradition ".
Rassemblant des chercheurs et des enseignants de plusieurs institutions et de différents horizons, mais aussi des pasteurs de Communautés chrétiennes, et un large public, étudiants de l'Ecole Cathédrale ou personnes intéressées par le thème, ce colloque s'est situé constamment au lieu propre de l'Ecole Cathédrale et de sa Faculté diocésaine de théologie celui d'une formation doctrinale et pastorale, en dialogue avec le monde où vit l'Eglise particulière qui est à Paris.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !