Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Un premier roman qui nous embarque vers Cuba, en 1853, avec Oreste, Bigorne, José et d'autres jeunes Galiciens, qui quittent la misère de la Galice pour tenter leur chance dans les champs de cannes à sucre à Cuba. Ils auraient été 315 de la Corogne à tenter cette aventure vers un pseudo eldorado.
Ce texte romanesque est basé sur des recherches historiques de l'auteure et elle dévoile ainsi un pan de l'histoire oublié, occultée. Elle nous raconte l'existence d'esclaves galiciens à Cuba, car les jeunes galiciens, après une éprouvante traversée vont "remplacer" les esclaves africains, récemment affranchis.
Un roman historique, d'aventure mais surtout un hommage à ces jeunes galiciens et à leur vaillance, courage.
Azucre, sucre en galicien a un goût bien amer à la lecture de ce beau texte, avec une plume poétique malgré le tragique de cette histoire.
Ce texte est bouleversant par le portrait de ces jeunes galiciens et par des pages de traversées si éprouvantes et leur arrivée et travail dans les champs de cannes à sucre.
Une traduction de Claude Bleton et Emilie Fernandez, qui a réussi à mêler le français, le galicien et l'espagnol de Cuba.
Un très réussi premier roman, qui grâce au romanesque et à une belle plume nous dévoile un pan d'histoire oubliée, enfouie, occultée. Malgré ce sujet difficile, une belle et émouvante lecture.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...