Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Aunque se ame y se respete la virtud, no se debe creer que sea tan vocinglera y tan espantadiza como la de ciertos censores del dia. Si hubiéramos de escribir a gusto de ellos, si hubiéramos de tomar su rigidez por valedera y no fingida, y si hubiéramos de ajustar a ella nuestros escritos, tal vez ni las Agonias del transito de la muerte, de Venegas, ni los Gritos del infierno, del padre Boneta, serian edificantes modelos que imitar. Por desgracia, la rigidez es sólo aparente. La rigidez no tiene otro resultado que el de exasperar los animos, haciéndoles dudar y burlarse, aunque sólo sea en suenos, de la hipocresia farisaica que ahora se usa. Véase, si no, el sueno que ha tenido un amigo nuestro, y que trasladamos aqui integro, cuando no para recreo, para instrucción de los lectores. Nuestro amigo sonó lo que sigue: -Mas de dos mil seiscientos anos ha, era yo en Susa un satrapa muy querido del gran rey Arteo, y el mas rigido, grave y moral de todos los satrapas. El santo varón Parsondes habia sido mi maestro, y me habia comunicado todo lo comunicable de la ciencia y de la virtud del primer Zoroastro.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...