Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Médiévales ; langues d'Angleterre ; au delà du bilinguisme

Couverture du livre « Médiévales ; langues d'Angleterre ; au delà du bilinguisme » de  aux éditions Pu De Vincennes
Résumé:

« Dans l'Angleterre du XIVe-XVe sie`cle, les interactions multilingues entre anglais, anglo- normand, latin et diverses langues hybrides sont la norme pluto^t que l'exception : cela est vrai pour les marchands e´changeant leurs biens, pour les diplomates transportant des informations, pour les... Voir plus

« Dans l'Angleterre du XIVe-XVe sie`cle, les interactions multilingues entre anglais, anglo- normand, latin et diverses langues hybrides sont la norme pluto^t que l'exception : cela est vrai pour les marchands e´changeant leurs biens, pour les diplomates transportant des informations, pour les pre´dicateurs, pour les travailleurs et les intendants des domaines ruraux, pour les agents et les allie´s de Richard II ou d'Henri IV, pour les poe`tes de cour ou les compilateurs de collections de recettes me´dicales. Bien souvent, les gens parlaient, entendaient, e´crivaient, lisaient a` travers les langues : cela vaut pour la communication et pour la parodie, pour l'expression et pour la re´sistance. L'anglais, l'anglo-normand et le latin e´taient alors des langues vivantes... » Mark Amsler (Université d'Auckland)

Donner votre avis