L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
A lire et entendre tout ce qui se dit et s'écrit sur l'Égypte ancienne, on pourrait se représenter la Vallée du Nil comme une terre réservée aux dieux et aux pharaons, aux temples et aux cimetières.
Et pourtant... si l'on écoutait la voix des Egyptiens eux-mêmes plutôt que de parler à leur place ? Cet ouvrage, le premier jamais publié dans son genre, vous propose donc de les rencontrer directement au gré d'une promenade dans les salles égyptiennes du Louvre. Vous y lirez, en suivant le texte original sur l'objet, les traductions de plus d'une centaine de textes les plus divers, depuis l'ardoise d'écolier jusqu'au sarcophage de Pharaon.
Un peuple aussi bavard et aussi gai n'aurait-il pensé qu'à la mort ? On peut en douter...
Cent onze documents sont traduits et commentés dans cet ouvrage qui comprend, par ailleurs, un riche glossaire-index français, ainsi qu'un index exhaustif des mots égyptiens.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique