L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
« Dans le temps, les hommes et les femmes faisaient le ménage chacun leur tour, et personne ne s'était avisé de se plaindre... Mais il arriva qu'une fois, un cordonnier, qui aimait mieux lever le coude que tirer l'aiguille, fit un pari avec sa femme... » Que nous disent ces contes d'autrefois sur les relations humaines d'aujourd'hui ? Disputes conjugales, amoureux passionnés, vie quotidienne à deux, couples improbables, personnalités changeantes... ces récits traditionnels sont plus actuels que vous ne le pensez !
Aurélie Reusser-Elzingre nous emmène une nouvelle fois au pays des contes, recueillis par Jules Surdez en patois jurassien, et qu'elle traduit ici pour nous, sans oublier de nous donner quelques clés de lecture sur des termes oubliés. Ces histoires sont illustrées par Mireille Lachausse, illustratrice originaire du Jura.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique