A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Henri brunel a écrit vingt-six ouvrages, dont les plus beaux contes zen, vendus à plus de 400 000 exemplaires.
Il est traduit en de nombreuses langues, du japonais à l'espagnol, en passant par l'allemand, l'italien, le grec, le turc, le roumain, le polonais, le russe, le tchèque, le coréen, le portugais, le catalan ou le chinois. il propose ici à partir de son expérience personnelle, une réflexion sur " l'art d'écrire ". il évoque aussi les relations difficiles, enrichissantes, ou pittoresques entre les auteurs et le monde de l'édition.
Un livre sérieux, qui ne se pas au sérieux, agrémenté d'exemples et d'anecdotes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...