L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
The year is 1944 and Veit Kolbe, a young German soldier, injured fighting in Russia, is recovering at Mondsee, a village and a lake below Drachenwand mountain, close to Salzburg in Austria. Here he meets Margot and Margarete, two young women who share his hope that sometime, sooner or later, life will begin again.
The war is lost but how long will it take before it finally comes to its end? Arno Geiger''s Hinterland, translated from the German by Jamie Bulloch, tells of Veit''s nightmares and the strangely normal life of the small village, of the Brazilian who dreams of returning to Rio de Janeiro, of the landlady and her rallying calls, of Margarete the teacher with whom Veit falls in love, but who doesn''t return his affection.
But when Veit''s wounds are healed his next call-up orders arrive. The military outlook for Germany and Austria looks increasingly grim and Veit''s luck has run out . . .
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique