Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
En commençant à observer les toutes premières difficultés prosodiques rencontrées par les francophones apprenant le russe à l'étape initiale, nous nous sommes aperçu qu'une intonation altérée d'une phrase simple était souvent due à une mauvaise assimilation du rythme des mots. En Russe, le rythme du mot est essentiellement conditionné par l'accent tonique. C'est pourquoi, avant d'analyser l'intonation de l'énoncé, nous avons été obligé de descendre au niveau inférieur pour étudier les différences sur le plan suprasegmental entre le mot phonologique et le groupe rythmique - les unités de base en russe et en français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"