Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
"Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui, traduisant chaque parole, énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie. " Voltaire.
Présentées en miroir, deux des meilleures traductions d'Hamlet : celle de François-Victor Hugo, réalisée pendant l'exil avec son père à Jersey ; celle de Marcel Schwob & Eugène Morand, connue pour Sarah Bernhardt.
"Ser o no ser". Esta es una de las grandes tragedias shakesperianas. En realidad hay que leer todo lo que escribió Skakespeare.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !