L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Hogar es familia unida tiernamente y siempre. El padre pasa a ser, en sus platicas, amigo llano de los hijos, mientras la madre, en los descansos de su labor, los mira sonriendo. Una templada contienda entre los hermanos hace que aquél suba a su jerarquia patriarcal y decida y amoneste con dulzura. Viene la paz, y el padre y los hijos se vierten puras confianzas, y toda la casa tiene la beatitud y calma de un trigal en abrigano de sierra, bajo el sol.
A los retraidos aposentos de muebles enfundados suele llegar frescura y vida de risa moza; y vuelto el silencio, siguese la voz del padre que dice de su infancia, de la casa de los abuelos...; y el cuento de las costumbres de antano, celebradas buenamente en familia, se trenza con el de las travesuras infantiles de los hijos, ya hombres, que estan atendiendo. Y el intimo y sereno contentamiento acaba cuando el padre queda con la mirada alta y distraida recordando el verdor de su vida; suspira, o bien murmura: «¡En fin!», y mira al reloj. Entonces, los hijos besan su frente y su mano y la mano y la frente de la madre...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique