"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Tout d'abord, des idiomatismes, des phrases toutes faites, des clichés, des tics de langage, toutes choses plus ou moins connues, mais difficiles d'accès dans les dictionnaires généraux.
Ensuite, des mots d'argot et des mots de la conversation, qui ne sont compréhensibles qu'en référence à ces situations d'interlocution. beaucoup d'expressions s'inscrivent dans le champ lexical du corps, lieu de plaisir, de souffrance, de conflits, de contraintes. d'autres appartiennent au règne animal, ou pour mieux dire au bestiaire humain, par le biais des métaphores et des comparaisons. enfin, et sans privilégier un domaine particulier, ont été intégrés quelques "technicismes" dont nous n'avons trouvé nulle trace ailleurs, tirés par exemple, du jargon du sport, et du football en particulier.
Bon nombre de formules sont assorties de brefs commentaires d'ordre lexical, grammatical ou sémantique. lorsque le commentaire requiert une certaine extension, il fait l'objet d'une fiche spéciale classée à part, destinée à mettre en relief telle ou telle modalité expressive et à fournir des repères utiles pour la traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !