Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Partant d'un consensus minimum sur le terme diaspora comme dispersion transnationale, les auteurs de ce livre montrent la diversité des significations que ce mot représente, ce qui est conforme à son sens étymologique, sociologique, politique, ethnique et culturel. S'inspirant de la « communauté imaginée » d'Anderson, cet essai met en relation des liens physiques, émotionnels, sociaux et culturels entre cette diaspora - plus de cinq millions de migrants - et l'Iran, débouchant sur une « entité autonome » au sens « morphologique » du terme et originale par rapport aux autres groupes. Cette origine commune, basée sur l'iranité, est le fondement d'une identité hybride, transnationale, bien présente dans les thématiques des auteurs.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"