"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Entreprise en 1980 pour le 15ème centenaire de la naissance de saint Benoît, cette édition française de la Règle ne devait être d'abord qu'une version remaniée de la traduction dite de dom Guéranger. Mais sous peine d'enlever à celle-ci le plus propre et le meilleur de son charme, il a paru préférable de faire oeuvre nouvelle à l'intention des lecteurs peu familiarisés avec le jargon monastique et facilement rebutés par un langage qui n'est souvent qu'un décalque du latin.
Le lecteur moderne peut être déconcerté, voire irrité, par le code pénal et par le rappel constant de l'autorité abbatiale.
Mais loin de créer ou d'entretenir une mentalité servile et infantile, la Règle bien comprise est toute ordonnée à former des fils à l'image du Christ selon l'évangile. Qu'on lise et relise le Prologue : il est la clé de toute la Règle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !