Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Une trentaine de poètes et artistes contemporains, invités au fil des saisons dans l'Espace Andrée Chedid, rendent hommage à la femme de lettres, avec un texte en résonance avec des vers de la poète choisis par eux.
« Il faut du courage pour se colleter aux grandes énigmes, pour se montrer tel qu'on est, pour crier son ignorance, sa soif de certitude... » écrivait Jacques Izoard au sujet d'Andrée Chedid, dans la première monographie consacrée à cette dernière et publiée en 1977 aux éditions Seghers. De la jeune Libanaise partie tôt en France découvrir l'inconnu, à la grande dame de lettres affrontant, avec une lucidité sans pareille, la maladie et cette « perte dans l'oubli de tous [ses] lendemains », la figure d'Andrée Chedid (1920-2011), témoigne d'une forme de bravoure qui la rend si singulière, si parlante, si actuelle. L'oeuvre est au diapason de l'existence. Une vie marquée par le passage d'une rive à l'autre : l'Orient natal et l'Occident ; le poème et le roman ; soi-même et l'étranger... Avec la célébration inlassable de ce qui nous est commun et doit nous unir par-delà les différences d'âges, de cultures, d'origines.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...